Volgens 'n besluit van
die klubbestuur is daar nie by die pasafgelope jaarvergadering
oor 'n naamsverandering vir die Pretoria Voëlklub gestem
nie. Na die vorige uitgawe van Laniarius het 'n stewige debat
oor die saak egter oor die Pretoria BirdNet gewoed. Omdat die
Klub se naam belangrik saak is, is besluit om lede wat nie toegang
tot die Net het nie, in die belangrikste elemente van die debat
te laat deel - red.
Support for the name change
Casper Roothman:
[The] point I want to make is that although a name reflects to
a large extent the character and essence of an entity, it is
not a full representation of that entity. The full character
of the entity really comes from the people involved in it...
So even if the name is changed to "BirdLife Tshwane",
it does not necessarily mean that everyone in the club is now
English and are of ethnic origin.
Philip Calinikos:
As members of PBC, we all know what the club's activities involve
and what we are all about. This is fine if we are happy to be
prim-arily inwardly focused. But what does Pretoria Bird Club
really mean to all the "out-siders" we deal with, whether
in the public or private sectors. I don't think the name gives
any indication as to what we really do, i.e. birding, birdwatching,
bird conservation, bird monitoring and bird ringing as opposed
to breed-ing captive birds, caged birds, falconry, bird hunting,
etc. I have on more than one occasion innocently been asked by
people, after admitting to membership of PBC, how many different
kinds of birds do I have at home, or what is the most expensive
bird one can buy.
Hoekom is 'n naamsverandering
nodig?
Japie Claassen uit Koue
Bokkeveld:
Skielik wil almal name verander. Hoekom? Gaan dit die Pretoria
Voëlklub 'n beter klub maak as sy naam nou skielik BirdLife
Pretoria word? Nee, hoegenaamd nie, want dis die lede van die
klub wat bepaal of dit 'n goeie of slegte klub is, nie die naam
nie.
Stephan Terblanche:
As verandering nodig is, moet mens dit aanvaar. Maar wanneer
dit onnodig is is dit 'n vermorsing van tyd. Die onus om aan
die meerderheid van die klublede te bewys dat die verandering
nodig is berus op diegene wat beweer dit is so. Anders sal die
verandering eenvoudig nie plaasvind nie.
On the inclusion of
BirdLife in our name:
Frans van Vuuren:
Wat die BirdLife kant betref ondersteun ek die gedagte dat ons
geaffilieerd is, maar 'n meer sosiale doel het as BirdLife en
dus nie maar net 'n tak is nie. Dit is sekerlik ook belangrik
vir 'n klub met 'n groot Afrikaanse ledetal om 'n tweetalige
naam te hê.
André Marx:
In the five years since our club became the Pretoria Bird Club,
BirdLife SA has raised its profile and is starting to be taken
seriously in conservation and government circles. And BirdLife
International, the mother organisation, is a leading conservation
body in the world.
Stephan Terblanche:
I just think that being BirdLife "whatever" will give
rise to even more questions about what we do, and will be even
more inaccessible to outsiders.
David Swanepoel:
I personally am indifferent as to whether we change to "BirdLife
Pretoria", even though it's sad to see Afrikaans being pushed
in the background again. I'm sure everyone belonging to the Pretoria
Bird Club are proud to be affiliated with BirdLife South Africa,
but that said, I also firmly believe that we as a bird club have
a totally different agenda from BirdLife's. BirdLife has a way
more political role, an important one too, but certainly not
quite with the same focus on birding than the clubs affiliated
to it.
Ida Nel in reaksie:
Dit lyk vir my ons moet werk aan die persep-sie dat BirdLife
en die takke eintlik verskillende organisasies is met verskillende
doelstellings. Ons tak het in die verlede deelgeneem aan bv.
die atlasprojek. Ons raak al hoe meer betrokke by bewaringsprojekte
- die enigste manier om te verseker dat ons gewilde voëlkykplekke
oor 'n paar jaar nog beskikbaar gaan wees.
Rob Geddes:
For our club to retain its place and influence within birding
circles and not become a parochial bit player in terms of continuity,
influence, conservation and longevity, we would be rather shortsighted
in not following the BirdLife route. When considering the term
'BirdLife' let us not fall into the trap of personal-izing who
and what we think BirdLife is. BirdLife, or the part of 'BirdLife'
that interests us as we see them, are merely the secretariat
administering the clubs at a national level. We are all members
of BirdLife. For us to play a role in the national birding picture,
BirdLife is our platform, take it or leave it. As to our own
identity and that within BirdLife, no fancy name will make us
unique, only continued innovated and active thinking and actions
will do this.
Erik de Villiers:
Ek het nog nie "BirdLife Nederland, Deutsch-land, France"
etc. teëgekom nie. Dus bly die klubnaam maar nog steeds
'n punt van debat waarvoor daar seker nooit 'n ideale antwoord
gevind sal word nie, en eintlik wat ons almal maar wil doen,
is om in die natuur te wees en die voëls, hulle gedrag en
lewenswyse te geniet.
Tertius Gous:
Die laaste bladsy van die boek [Globally Threatened Birds deur
BirdLife International] vertoon al die logo's van die BirdLife
'International Partners' wêreldwyd: slegs vyf lande (insluitende
Suid-Afrika) uit 'n totaal van 99 lande gebruik die BirdLife
logo van die sterretjie, en 'n paar meer het BirdLife in hulle
naam! Nou vra ek myself af, hoekom is ons in Suid-Afrika so behep
om name te verander om ander tevrede te stel, en probeer nie
eerder ons eie identiteit behou of skep nie?
Sonja Meintjies:
Ek persoonlik dink nie ons het 'n keuse oor die "BirdLife"
deel nie. Die klub is deel van die BirdLife SA familie. Soos
ek dit het moet jy lid van BirdLife SA wees om 'n lid van die
Pretoria Voëlklub te wees. Genade mense, hier stry ons oor
die nuwe naam terwyl omtrent al die ander klubs al hulle name
verander het en BirdLife as deel van hulle naam gebruik. Hoe
vinniger ons 'n nuwe naam kry en begin gebruik, hoe vinniger
sal daar weer vrede in almal se gemoed kom en oor 'n jaar of
twee lag ons almal oor hoekom ons so teen die verandering was.
Drinie van Rensburg
Ek dink dis belangrik om met BirdLife Suid-Afrika geassosieer
te wees... Die naam van die klub kan dus wees: BirdLife Noord-Gauteng
en dan in Engels: BirdLife Northern Gauteng. Dit toon die assosiasie
met BirdLife, dit beskryf waar ons geleë is / voëls
kyk en dit kan in beide tale vertaal word.
Oor die verwysing na
Tshwane
Frans van Vuuren:
More contentious to me is the thought of naming the club "Tshwane".
I really take serious exception to changing the name of Pretoria
to Tshwane. The argument seems to be that the current political
majority will change the name anyway, so lets join in. There
can be no honour in this course of action.
Frik Munnik:
Ek is seker die meeste van die klublede weet nie eers wat die
woord "Tshwane" beteken nie, en voel dat die naam die
meerderheid lede se belange en agtergrond moet weerspieël,
en nie 'n geografiese koppeling moet hê nie. Miskien moet
ons permanent verander na 'n totaal neutrale naam wat iets uniek
(of nuttig) van die omgewing weergee, en basta dan vir 'n baie
lang tyd.
Casper Roothman:
First, the name Tshwane represents the area covered by PBC more
correctly, especially now that Pretoria is known as only the
area covered by the City Council Pretoria. The area covered by
Tshwane reaches from Hammanskraal in the north to Samrand and
Rooihuiskraal in the south. It does exclude the Seringveld, and
Cullinan area though. Second, the name also has quite a positive
meaning [see www.cityoftshwane.co.za): "we are the same"
or "we are one because we live together".
André Marx:
I find the aversion some people have to vernacular names like
Tshwane a bit puzzling. When our province changed its name from
the appalling "PWV Province" to "Gauteng Prov-ince"
there were many mutterings of discont-ent. But with time everyone
has accepted the name and today I think the majority of people
identify with it. It certainly is a better name than the bland
names used for Western Cape, Northern Cape or Northwest Province.
It is my belief that the same situation will come about with
Tshwane. The Tshwane municipality incorporates a number of former
municipalities from the Greater Pretoria area, the biggest of
which are probably Pretoria, Centurion, Mamelodi and Hammanskraal
(which I never knew was incorporated). We have to look forward
and plan for new groups of birders in our area, which may very
well include people in black areas. These people may not necessarily
be part of the Pretoria Bird Club, and may set up their own club,
as the newly-formed Venda Bird Club has done, but I still believe
the name Pretoria is not inclusive of everyone in the general
area where most of our activities take place, regardless of colour
or creed. People living anywhere in Tshwane should be able to
identify with our club, a situation which we don't necessarily
have at the moment. Considering incorporating the name "Tshwane"
in our club's name cannot be seen as a way of acquiescing to
the whims of the Tshwane council or provincial authority.
Stephan Terblanche:
The problem with Tshwane is that you won't find it on a map,
even if that map is produced today. The closest one will get
is Thaba Tshwane, the former Voortrekkerhoogte. This is because
Tshwane is not a place. It is the name of an entity, which has
authority over a prescribed area, but it is not a place.
André Marx
Surely the name Tshwane describes the greater metropolitan region
that most members live in? We have a number of BirdLife branches
named after a region in a province, viz. BirdLife Wesvaal, BirdLife
Lowveld, and even the new BirdLife Overberg. Those are all names
that you seldom see on maps these days as well, but they describe
the area the clubs come from, as I believe Tshwane will too in
time to come.
Pretoria is a world class city, and one of the best in Africa,
but it is not truly representative of where several of our current
and possibly future members come from. I think we must also acknowledge
that the name Pretoria is not regarded in the same light in all
circles in our society.
David Swanepoel in reaction:
Sure, but then by the same argument neither is Tshwane. I won't
offend some people by repeating what a non-white person had to
say about white people's obsession about looking politically
correct, but what came through was that some people's perceptions
about what certain social circles in our society thinks about
these name changes (unless we're talking about politicians trying
to prove a point) are in error.
Rob Geddes:
As to Pretoria vs Tshwane or even Gauteng North, the smaller
the geographical base of the name the more parochial and trivial
will be the conceived impression outsiders (unenlightened birders,
prospective sponsors and many influential decision-makers) will
have. A name for the geographical area that we consider our "patch"
does not exist, so we need look to the most suitable. That Tshwane
does not exist on maps and due to the meaning of Tshwane as 'we
are one because we live together' and is not a name with any
political form, makes it in my mind eminately more suitable than
any other suggested to date.
Erik en Mieke de Villiers
Die distrikTshwane of die gedeelte Pretoria, van Tshwane, is
'n gebied wat maar 'n baie klein deel vorm van die plekke wat
ons as voëlkykers op 'n gereelde basis besoek. Die enigste
rede waarvoor een van die name kan voorkom in 'n nuwe klubnaam,
is omdat die grootste gedeelte van die klub se ledetal woonagtig
is in die gebied. Ons self bly in Pretoria en weet nie van enige
van ons lede wat hier woonagtig is wat al gesê het dat
hulle in Tshwane bly nie. Dalk kan iemand ons verkeerd bewys!?
David Swanepoel
Ek persoonlik hou niks van die naam Tshwane nie... Maar wat van
'n gee-en-neem voorstel? Hoe aanvaarbaar klink BirdLife Northern
Gauteng/Gauteng Noord vir mense? Ons toon so ons lojaliteit en
affiniteit aan BLSA, Gauteng Noord oftewel Noord Gauteng is waar
ons geleë is en waar die groot meerderheid van die klub
se bedrywighede plaasvind EN ons het 'n naam wat in beide Afrikaans
en Engels werk.
Sonja Meintjies
As 'n mens in die nuwe Pretoria telefoongids kyk na die nommers
vir "local Government" dan kry jy onder die "City
of Tshwane Metropolitan Municipality" nog steeds die onderskeie
nommers vir Akasia, Centurion, Pretoria en Soshanguve.
Ida Nel
Terloops, ek sien die Simon van der Stelstig-ting het hulle naam
verander na iets soos Tshwane Historiese Geboue! Ekself betaal
nou al 'n hele rukkie maandeliks 'n rekening van die Stad Tshwane.
Ek reken ons moet net 'n bietjie wag, dan verskyn Tshwane wel
op 'n kaart.
Oor Afrikaans
Casper Rootman:
I personally am as Afrikaans as Piet-my-vrou and boerewors, but
prefer to use the English name of the birds, as I believe it
facilitates communication with other people (read: birders from
all over, especially the growing influx of overseas birders coming
to enjoy our huge diversity) much better than the Afrikaans names.
Ida Nel:
Ek was nog nooit 'n aggressiewe taalhand-hawer nie, maar het
nog altyd moeite gedoen om Afrikaans in die klub te gebruik.
Ek dink dit is belangriker dat ons Afrikaanse lede bv. Afrikaanse
artikels vir Laniarius sal skryf en beskikbaar sal wees om Afrikaanse
lesings by ons aandvergaderings te gee. Ek kan julle verseker
dat dit nie 'n geringe taak is om elke kwartaal die program in
Afrikaans en Engels te publiseer nie, maar dit word nog altyd
gedoen omdat ons soveel Afrikaanse lede het.
Rob Geddes:
Not being Afrikaans, but having a dual lingual family, I would
like to see Afrikaans being retained In reply to the name if
at all possible. |